Některé tvary zájmena „oni“ dělají potíže.
2. pád (genitiv, родовий – koho, čeho): jich/nich
4. pád (akuzativ, знахідний – koho, co): je/ně
Bohužel v ukrajinštině i v ruštině je v obou pádech stejný tvar (їх/их).
Mám pro vás pomůcku:
Je to podobné, jako u neživotných (!!!) podstatných jmen v ukr./ruš. se zájmenem náš, váš apod.:
4. pád – koho, co
ми бачимо наші будинки | мы видим наши дома:
Vidíte naše domy? => Ano, vidíme je.
ми дивимося на ваші будинки | мы смотрим на ваши дома:
Díváte se na naše domy? => Ano, díváme se na ně.
2. pád – koho, čeho
Скільки ваших будинків? | Сколько ваших домов?
Kolik je vašich domů? => Je jich deset.
без ваших будинків | без ваших домов
bez vašich domů => bez nich
Pravidlo:
- Použijte ve vašem jazyce neživotné slovo, např. dům.
- Když je ve vašem jazyce x, v češtině bude také ch.
- Když je ve vašem jazyce i/и, v češtině bude e/ě.
Není to tak těžké!
Zobrazení: 2